Autumn
On 22 September, the day of the equinox, autumn begins. The light turns golden, Indian summer is like a last burst of warmth before winter. The air is cooler but still mild. A feeling of clarity arises. The smell is peculiar, varied but not delicate and mild like always summer, rather profound. All the flowers with the small petals glow colourfully.
The feasts of Michaelmas and Harvest Thanksgiving are the first we celebrate in autumn, followed in November by St. Martin's, the Lantern Festival and finally much of Advent is also in autumn.
When the days get cooler and darker, there is almost nothing nicer than coming from outside into the warm, dry place and warming up with a cup of warm tea or cocoa.
- Basket for childrenAdam Schmidt | Basket for Children |Not in stockEUR 10.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Mini Butterfly Kitemoses. publisher | mini butterfly dragonIn stockEUR 3.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Pocket kiteSchildkröt | pocket kite | ready to fly | string L: 20 m | 32 x 45 cm 32 x 45 cm, cord 20 mNot in stockEUR 8.30 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Wooden Lantern Craft SetWooden Lantern Craft Set | Wood | 12 x 19 x 12 cm | 3 years and older 12 x 19 x 12 cmIn stockEUR 6.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Postcard NovemberJ. Ch. Mellinger Verlag | Postcard: November | Ilona Bock Ilona BockIn stockEUR 1.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Postcard Autumn WindWaldow Verlag | Postcard: Autumn Wind | Raphaela Berendt | A6 Raphaela BerendtIn stockEUR 1.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Postcard OctoberJ. Ch. Mellinger Verlag | Postcard: October | Ilona Bock Ilona BockIn stockEUR 1.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Apple Basket Craft SetApple Basket Craft Set | made from willow | Werksiedlung St. Christoph | WillowIn stockEUR 20.00 *1 Set* Incl. VAT excl. Shipping
- Postcard autumnWaldorf Child | Postcard: Autumn | Ella Lapointe Ella LapointeIn stockEUR 1.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Art Print Four SeasonsWaldow Verlag | Art Print :Four Seasons | Daniela Drescher | Art Print | Dimensions: 33 x 46 cm Daniela DrescherNot in stockEUR 11.20 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Autumn postcard set, 10 piecesimagin | Postcard set: Autumn, 10 pcs | Marie Laure Viriot Marie Laure ViriotIn stockEUR 11.00 ** Incl. VAT excl. Shipping
- NutcrackerWaldfabrik | Nutcracker | Nutcracker, cracking by turning | Material: decorative wood and oak, smoked | Dimensions: 9 x 9 x 12 cmNot in stockEUR 17.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Postcard Autumn DayJ. Ch. Mellinger Verlag | Postcard: Autumn Day | Heike Stinner Heike StinnerIn stockEUR 1.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Forest shadow playKraul | Forest Shadow Game | atmospheric, fairytale-like dice game | can be played on both sides | for 2 - 8 players, ages 5 and upIn stockEUR 40.00 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Kite with long tailGünther Flugspiele | Kite with 1,5m tail | Single line | 98 x 54 cm Single lineIn stockEUR 14.00 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Folding sawOpinel | folding saw | with beech wood handle | carbon steel saw blade | Outdoor | Survival with beech wood handleNot in stockEUR 31.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Postcard Acorn Gnomeimagin | Postcard: Acorn Gnome | Marie Laure Viriot Marie Laure ViriotIn stockEUR 1.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Kit: Bear rockerKraul | Kit: Bear rocker | Kraul CrawlIn stockEUR 25.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Knife with leather strapOpinel | Knife with leather strap | Opinel OpinelIn stockEUR 19.50 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Art Print Autumn WindWaldow Verlag | Art Print Autumn Wind | by Raphaela Berendt | Art Print | With an autumnal motif | Dimensions 33 x 46 cm by Raphaela BerendtNot in stockEUR 11.20 ** Incl. VAT excl. Shipping
- Seasonal Scarf Set AutumnFilges | Seasonal Scarf Set Autumn | made of wool | 3 scarves in a set | made of plant-dyed organic wool | 75 x 75 cm WoolIn stockEUR 40.50 *1.69 | EUR 23.96 / m²* Incl. VAT excl. Shipping
- Sticker sheet autumnWaldorf Child | Sticker Sheet Autumn | 16-pcs | Ella Lapointe | DIN A4 Sticker setIn stockEUR 5.00 ** Incl. VAT excl. Shipping
Equinox
The equinox is a special phenomenon: it applies regardless of where you are on earth. While the days at the equator are the same length as the nights all year round, the differences north and south of the equator increase in the direction of the solstices. In the summer months the days are longer than the nights, in winter it is the other way round. On the day of the equinox, the northern and southern hemispheres virtually exchange their differences. On this day, day and night are exactly the same length, regardless of where you are on earth.
As the light and warmth fade, the life forces of nature retreat. In October, the leaves of the trees turn colourful, the mist hangs in swathes over meadows, forests and lakes. The last blackberries, now somewhat sour, can be picked, the apples are ripe and fall almost by themselves into the harvest baskets. The pumpkins glow orange and the last potatoes can be harvested and made into a feast over the fire in a delicious harvest soup. And then we say goodbye to the abundance of summer. A time of inner contemplation and a search for the inner light begins.
The creatures of nature
The dwarves cavort on the seasonal table. Just as we can turn more to the inner self after the joy of life in summer, so too the elemental beings retreat into the earth.
Rudolf Steiner writes about this:
„Dieser Jahreslauf, den in früheren Zeiten der Mensch, weil eine Art mehr instinktiven Bewußtseins gewaltet hat, durch Festeszeiten feierte, hat noch eine andere Seite... Die Erde ist während des Winters mit ihren Elementargeistern, man kann sagen, vereint. Die Elementargeister ziehen sich hinein in den Schoß der Erde, wohnen da bei den sich vorbereitenden Pflanzenwurzeln und den andern Naturwesenheiten, die während des Winters im Schoße der Erde sind. Dann, wenn der Frühling kommt, atmet die Erde gewissermaßen dieses ihr elementarisches Wesen aus; die Elementargeister steigen wie aus einer Gruft heraus, steigen herauf in die Atmosphäre. Während sie im Winter die innere Gesetzmäßigkeit der Erde aufgenommen haben, bekommen sie immer mehr und mehr, wenn es gegen den Frühling zu geht, und namentlich wenn es dem Sommer zu geht, in ihrem Wesen und Weben jene Gesetzmäßigkeit, die ihnen von den Sternen des Kosmos und deren Bewegungen aufgedrängt wird. Und wenn die Hochsommerzeit da ist, da webt und